Il testo e la traduzione di Rock You Like a Hurricane degli Scorpions
Rock You Like a Hurricane è una canzone del gruppo rock tedesco Scorpions, è considerata una delle loro canzoni più note. È stata pubblicata come primo singolo dal loro nono album in studio Love at First Sting, pubblicato il 27 marzo 1984.
Autori del brano sono Klaus Meine, Herman Rarebell, Rudolf Schenker ed è stato arrangiato/prodotto da Dieter Dierks. Il testo di “Rock You Like a Hurricane” fa riferimento anche al titolo dell’album su cui è apparso originariamente: Love at First Sting. Ha raggiunto il numero 25 nella Billboard Hot 100 degli Stati Uniti , contribuendo notevolmente al successo dell’album, e MTV ha messo il video in forte rotazione.
Nel 2022 il brano è stato inserito nella colonna sonora del terzo episodio della terza stagione della serie Netflix The Boys.
Rock You Like a Hurricane – Testo e Traduzione
It’s early morning, the sun comes out – È mattina presto, esce il sole
Last night was shaking and pretty loud – La notte scorsa era tremante e piuttosto rumorosa
My cat is purring, it scratches my skin – Il mio gatto fa le fusa, mi graffia la pelle
So what is wrong with another sin? – Allora cosa c’è di sbagliato in un altro peccato?
The b***h is hungry, she needs to tell – La c***a ha fame, deve dirlo
So give her inches and feed her well – Quindi dagli i suoi pollici e nutrila bene
More days to come, new places to go – Altri giorni a venire, nuovi posti dove andare
I’ve got to leave, it’s time for a show – Devo andarmene, è ora di uno spettacolo
Here I am – Eccomi qui
Rock you like a hurricane – Ti scuoto come un uragano
Here I am – Eccomi qui
Rock you like a hurricane – Ti scuoto come un uragano
My body is burning, it starts to shout – Il mio corpo sta bruciando, inizia a urlare
Desire is coming, it breaks out loud – Il desiderio sta arrivando, esplode ad alta voce
Lust is in cages till storm breaks loose – La lussuria è nelle gabbie finché non si scatena la tempesta
Just have to make it with someone I choose – Devo solo farlo con qualcuno che scelgo
The night is calling, I have to go – La notte chiama, devo andare
The wolf is hungry, he runs the show – Il lupo ha fame, dirige lo spettacolo
He’s licking his lips, he’s ready to win – Si sta leccando le labbra, è pronto a vincere
On the hunt tonight for love at first sting – Stasera a caccia dell’amore alla prima puntura
Here I am – Eccomi qui
Rock you like a hurricane – Ti scuoto come un uragano
Are you ready, baby? – Sei pronta baby?
Here I am – Eccomi qui
Rock you like a hurricane – Ti scuoto come un uragano
Here I am – Eccomi qui
Rock you like a hurricane – Ti scuoto come un uragano
Here I am – Eccomi qui
Rock you like a hurricane – Ti scuoto come un uragano
It’s early morning, the sun comes out – È mattina presto, esce il sole
Last night was shaking and pretty loud – La notte scorsa era tremante e piuttosto rumorosa
My cat is purring, it scratches my skin – Il mio gatto fa le fusa, mi graffia la pelle
So what is wrong with another sin? – Allora cosa c’è di sbagliato in un altro peccato?
The night is calling, I have to go – La notte chiama, devo andare
The wolf is hungry, he runs the show – Il lupo ha fame, dirige lo spettacolo
He’s licking his lips, he’s ready to win – Si sta leccando le labbra, è pronto a vincere
On the hunt tonight for love at first sting – Stasera a caccia dell’amore alla prima puntura
Here I am – Eccomi qui
Rock you like a hurricane – Ti scuoto come un uragano
Here I am – Eccomi qui
Rock you like a hurricane – Ti scuoto come un uragano
Here I am – Eccomi qui
Rock you like a hurricane – Ti scuoto come un uragano
Here I am – Eccomi qui
Rock you like a hurricane – Ti scuoto come un uragano