Sheppard – Geronimo – SC Testo e Traduzione

Pubblicato il 28 febbraio 2014, Geronimo è il secondo singolo degli Sheppard, una band formatasi a Brisbane nel 2009, originariamente composta da Amy e George Sheppard, ai quali nell’aprile 2011 si è aggiunto Jay Bovino.

Il brano è inserito nell’album Bombs Away, disco di debutto della band pubblicato l’11 luglio 2014.

Il titolo della canzone è un riferimento al famoso condottiero e capo Apache Geronimo e all’abitudine di urlare il suo nome prima di compiere un atto coraggioso, come nella canzone potrebbe essere quello di lanciarsi nella cascata.

Sembra che i primi ad utilizzarlo siano stati i paracadutisti di Fort Benning, che nel 1940, la notte prima del loro primo lancio, videro un film su Geronimo, e cominciarono a gridare il suo nome durante i lanci.

Il testo e la traduzione di Geronimo – In download su iTunes

Can you feel it? – Riesci a sentirlo?
Now it’s coming back we can steal it – Ora sta tornando possiamo rubarlo
If we bridge this gap – Se colmiamo questa lacuna
I can see you – Posso vederti
Through the curtains of the waterfall – Attraverso le tende della cascata

When I lost it – Quando l’ho perso
Yeah you held my hand – Sì hai tenuto la mia mano
But I tossed it – Ma io l’ho respinta
Didn’t understand – Non ho capito
You were waiting – Che stavi aspettando
As I dove into the waterfall – Che mi tuffassi nella cascata

So say Geronimo! – Così dì Geronimo
Say Geronimo! – Dì Geronimo

Can you feel my love? – Riesci a sentire il mio amore?
Bombs away… – Bombe a distanza
Can you feel my love? – Riesci a sentire il mio amore?
Bombs away… – Bombe a distanza

Say Geronimo! – Dì Geronimo

Well we rushed it – Beh, siamo precipitati
Moving away to fast – Talmente in fretta
That we crushed it – Che lo abbiamo frantumato
But it’s in the past – Ma è nel passato
We can make this leap – Possiamo fare questo salto
Through the curtains of the waterfall – Attraverso le tende della cascata

So say Geronimo! – Così dì Geronimo
Say Geronimo! – Dì Geronimo

Can you feel my love? – Riesci a sentire il mio amore?
Bombs away… – Bombe a distanza

Well I’m just a boy – Beh, io sono solo un ragazzo
With a broken toy – Con un giocattolo rotto
All lost and coy – Tutto perduto e schivo
At the curtains of the waterfall – Alle tende della cascata
So it’s here I stand – Quindi è qui mi trovo
As a broken man – Come un uomo distrutto
But I’ve found my friend – Ma ho trovato il mio amico
At the curtains of the waterfall – Alle tende della cascata

Now I’m falling down – Ora sto cadendo
Through the crashing sound – Attraverso il fragore
And you’ve come around – E tu sei venuto
At the curtains of the waterfall – Alle tende della cascata

And you rushed to me – E tu ti sei precipitato da me
And it sets us free – E io ti ho liberato
So I fall to my knees – Così cado in ginocchio
At the curtains of the waterfall – Alle tende della cascata

So say Geronimo! – Così dì Geronimo
Say Geronimo! – Dì Geronimo

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.