Cassy O’, il nuovo singolo di George Ezra

in rotazione radio dal 13 giugno 2014 Cassy O’ è il secondo singolo estratto da Wanted On Voyage l’album di debutto di George Ezra in uscita il 1° luglio.

Il brano segue Budapest, che in Italia ha venduto finora oltre 30mila copie, rimanendo tra i primi dieci in classifica per molte settimane.

Il resto e la traduzione di Cassy O’ – link per il download su iTunes

Cassy’s got a new plan – Cassy ha un nuovo piano
Gotta get herself away – deve allontanarsi
Well, I’d better act quick – Beh, meglio che io agisca rapidamente
Yeah, I’d better change my ways – Sì, farei meglio a cambiare metodo

Oh, maybe I’m wasting – Oh, forse sto sprecando
Maybe I’m chasing time – Forse sono a caccia di tempo
Oh, come on, let’s face it – Oh, dai, ammettiamolo
I’m only ever lost in mine – Sono solo sempre perso in me stesso

Well, I got my tracing paper – Beh, ho i miei lucidi
So that I could trace my clock – Così che ho potuto tracciare il mio orologio
And the bastard face kept changing – E la faccia da bastardo continua a cambiare
And the hands, they wouldn’t stop – E le mani, non si fermerebbero

I was ripping out the battery – Stavo strappando via la batteria
I received myself a shock – Ho preso una scossa
And to add insult to injury – E per aggiungere al danno la beffa
I could still hear tick and tock – Potevo ancora sentire il ticchettio

Cassy o’
Cassy o’
Please don’t leave
– Ti prego, non andartene
Cassy o’
Cassy o’
Please don’t leave
– Ti prego, non andartene

Cassy’s got a new plan – Cassy ha un nuovo piano
Gotta give herself a break – Prendersi una pausa
And I try, I try, I try – E io provo, provo, provo
For heaven’s sake – Per amor del cielo

Well, I traveled to australia – ho viaggiato in Australia
And I traveled there by train – E lì ho viaggiato in treno
This something might sound strange to you – Questo qualcosa potrebbe suonarti strano
But on the way I gained a day – Ma per strada ho guadagnato un giorno

And I wrote to tell my family – E ho scritto per dire alla mia famiglia
And I wrote to tell my friends – E ho scritto per dire ai miei amici
I arrived home, it was lost again – Sono arrivato a casa, si è perso di nuovo
And this torture never ends – E questa tortura non finisce mai

Cassy o’
Cassy o’
Please don’t leave
– Ti prego, non andartene
Cassy o’
Cassy o’
Please
– Per favore

Inspector, fix me, my cassy o’s burnt out – Ispettore, mi aggiusti, la mia Cassy O’ si è bruciata
We’re losing memories that I can’t replace – Stiamo perdendo ricordi che non posso sostituire
She says she’s tired of me running in circles – Lei dice che è stanca di me che corro in cerchio
She says it’s time that we took a break – Lei dice che è tempo di prendere una pausa

Cassy o’
Cassy o’
Please don’t leave
– Ti prego, non andartene

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.