The Cinematic Orchestra – To Build A Home – SC, Testo e Traduzione
The Cinematic Orchestra è una band britannica di musica jazz e elettronica, creata nel 1999 da Jason Swinscoe.
To Build A Home è il brano di apertura del loro terzo album di studio Ma Fleur del 2007 e per questa canzone The Cinematic Orchestra si sono avvalsi della collaborazione del cantautore canadese Patrick Watson. Il brano è stato ampiamente utilizzato nel cinema e in televisione.
Il testo e la traduzione di To Build A Home in download digitale su iTunes
There is a house built out of stone – C’è una casa costruita sulla pietra
Wooden floors, walls and window sills – pavimenti di legno, muri e davanzali
Tables and chairs worn by all of the dust – tavoli e sedie ricoperti di polvere
This is a place where I don’t feel alone – questo è un posto dove non mi sento solo
This is a place where I feel at home… – questo è un posto dove mi sento a casa…
Cause, I built a home – perché ho costruito una casa
for you – per te
for me – per me
Until it disappeared – fino a sparire
from me – da me
from you – da te
And now, it’s time to leave and turn to dust… – e adesso è tempo di andarmene e farla mutare in polvere
Out in the garden where we planted the seeds – fuori in giardino dove abbiamo piantato i semi
There is a tree as old as me – c’è un albero vecchio quanto me
Branches were sewn by the color of green – i rami sono stati cuciti con il colore verde
Ground had arose and passed it’s knees – il terreno si è alzato fino ad arrivare alle sue ginocchia
By the cracks of the skin I climbed to the top – grazie alle fessure della sua scorza mi sono arrampicato fino in cima
I climbed the tree to see the world – mi sono arrampicato sull’albero per vedere il mondo
When the gusts came around to blow me down – poi delle folate di vento mi hanno fatto cadere
I held on as tightly as you held onto me – Mi sono tenuto forte mentre tu ti tenevi a me
I held on as tightly as you held onto me – Mi sono tenuto forte mentre tu ti tenevi a me
Cause, I built a home – perché ho costruito una casa
for you – per te
for me – per me
Until it disappeared – fino a sparire
from me – da me
from you – da te
And now, it’s time to leave and turn to dust – e adesso è tempo di lasciarla e farla mutare in polvere