Passenger – Let Her Go – SC, Testo, Traduzione e Interpretazione del testo

Let Her Go è una canzone scritta e interpretasta dal cantautore britannico Passenger.

Registrata presso gli studi Linear Recording di Sydney e co-prodotta da Mike Rosenberg e Chris Vallejo, la canzone si avvale della collaborazione di alcuni musicisti appartenenti ad una band di australiana: Stu Larsen, Georgia Mooney, Stu Hunter, Cameron Undy e Glenn Wilson.

Pubblicata nel luglio 2012 come secondo singolo estratto dal terzo album di Passenger All the Little Lights,  nei primi mesi del 2013, la canzone ha sfondato in Europa e in Oceania, raggiungendo la posizione numero uno in Australia, Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Germania, Grecia, Irlanda, Lussemburgo, Paesi Bassi, Nuova Zelanda, Norvegia, Svezia e Svizzera, e diventando così il suo primo successo internazionale.

Il testo parla di una persona che non è in grado di apprezzare quello che ha, mentre lo ha. Sempre teso a ciò che non c’è, fa di questa insoddisfazione l’unico metro per le proprie azioni. Senza che questo lo renda felice, anzi: ciò che ha non conta nulla in confronto a ciò che non ha, che sia una giornata di sole o una luce che lo rischiari. E’ sempre dopo aver perso le cose che ne comprende il valore: ciò accade anche con la donna di cui è innamorato. Senza essersene forse reso conto finché l’aveva accanto, è solo dopo averla lasciata andare che si accorge di quanto fosse speciale e importante. E ciò nonostante la lascia andare.

Let Her Go è stata scelta per essere interpretata da Viò nella prima puntata del Talent Show X Factor 2013.

Il testo e la traduzione di Let Her Go in download digitale su iTunes

Well you only need the light when it’s burning low – Sai, tu hai bisogno della fiamma solo quando si sta spegnendo
Only miss the sun when it starts to snow – Ti manca il sole solo quando comincia a nevicare
Only know you love her when you let her go – Ti rendi conto di amarla solo quando la lasci andare

Only know you’ve been high when you’re feeling low – Ti rendi conto di essere stato al massimo solo quando ti senti giù
Only hate the road when you’re missin’ home – Odi la strada solo quando ti manca casa
Only know you love her when you let her go – Ti rendi conto di amarla solo quando la lasci andare
And you let her go – E la lasci andare

Staring at the bottom of your glass – Con lo sguardo fisso al fondo del tuo bicchiere
Hoping one day you’ll make a dream last – Sperando che un giorno saprai far sì che il sogno duri
But dreams come slow and they go so fast – Ma i sogni arrivano lentamente e si infrangono così in fretta

You see her when you close your eyes – La vedi quando chiudi gli occhi
Maybe one day you’ll understand why – Forse un giorno capirai perché
Everything you touch surely dies – Tutto ciò che tocchi muore

But you only need the light when it’s burning low – Ma tu hai bisogno della fiamma solo quando si sta spegnendo
Only miss the sun when it starts to snow – Ti manca il sole solo quando sta cominciando a nevicare
Only know you love her when you let her go – Ti rendi conto di amarla solo quando la lasci andare

Only know you’ve been high when you’re feeling low – Ti rendi conto di essere stato al massimo solo quando ti senti giù
Only hate the road when you’re missin’ home – Odi la strada solo quando ti manca casa
Only know you love her when you let her go – Ti rendi conto di amarla quando la lasci andare

Staring at the ceiling in the dark – Con lo sguardo fisso al soffitto nell’oscurità
Same old empty feeling in your heart – Sempre quella vecchia sensazione di vuoto nel cuore
‘Cause love comes slow and it goes so fast – Perché l’amore giunge lentamente, ma sparisce in fretta

Well you see her when you fall asleep – La vedi quando ti addormenti
But never to touch and never to keep – Ma non riesci mai a toccarla o tenerla stretta
‘Cause you loved her too much – Perché l’hai amata troppo
And you dived too deep – e sei affondato troppo

Well you only need the light when it’s burning low – Sai, tu hai bisogno della fiamma solo quando si sta spegnendo
Only miss the sun when it starts to snow – Ti manca il sole solo quando comincia a nevicare
Only know you love her when you let her go – Ti rendi conto di amarla solo quando la lasci andare

Only know you’ve been high when you’re feeling low – Ti rendi conto di essere stato al massimo solo quando ti senti giù
Only hate the road when you’re missin’ home – Odi la strada solo quando ti manca casa
Only know you love her when you let her go – Ti rendi conto di amarla quando la lasci andare

And you let her go – E la lasci andare
And you let her go – La lasci andare
Well you let her go – Sai, la lasci andare

‘Cause you only need the light when it’s burning low – Perché hai bisogno della fiamma solo quando si sta spegnendo
Only miss the sun when it starts to snow – Vuoi il sole solo quando sta cominciando a nevicare
Only know you love her when you let her go – Sai di amarla solo quando la lasci andare

Only know you’ve been high when you’re feeling low – Ti rendi conto di essere stato al massimo solo quando ti senti giù
Only hate the road when you’re missin’ home – Odi la strada solo quando ti manca casa
Only know you love her when you let her go – Ti rendi conto di amarla quando la lasci andare

‘Cause you only need the light when it’s burning low – Perché hai bisogno della fiamma solo quando si sta spegnendo
Only miss the sun when it starts to snow – Vuoi il sole solo quando sta cominciando a nevicare
Only know you love her when you let her go – Sai di amarla solo quando la lasci andare

Only know you’ve been high when you’re feeling low – Ti rendi conto di essere stato al massimo solo quando ti senti giù
Only hate the road when you’re missin’ home – Odi la strada solo quando ti manca casa
Only know you love her when you let her go – Ti rendi conto di amarla quando la lasci andare

And you let her go – E la lasci andare

8 risposte

  1. Pietro ha detto:

    testo e musica esemplari, di buona fattura, adatti al tempo corrente dove il buon senso e il peso dei significati mancano, dove quasi tutto è alla deriva, ci si ferma sulla riva e si sta a guardare le acque tormentose passare, aspettando che la quiete torni dopo la tempesta.

  2. gabriella ha detto:

    eccezionale , questa canzone mi ha fatto innamorare , sono innamorata di un uomo che mi ha dedicato questa canzonestrano e bellissimo…
    gabri

  3. Bruna Argenio ha detto:

    le cose ci mancano e
    le apprezziamo quando non le abbiamo più! Questo è il senso di questa stupenda canzone!

  4. maria blonda ha detto:

    parole sante!!!!!!!!!!!!!

  5. rach ha detto:

    stupenda bellissima musica fa venire i brividi piena di sentimento in un mondo in cui tutto va a rotoli

  6. Mary ha detto:

    Come spesso succede con le canzoni, sembra scritta x me….x te…, x ognuno. E’ bellissima! E purtroppo sono quella donna che viene lasciata e dopo lui capisce che….ma nonostante tutto: let her go

  7. Maria ha detto:

    Testo dal significato profondo e contraddittorio…ognuno di noi se amasse qualcosa o qualcuno non lo lascerebbe andare, evidentemente non è così. Per amore si lotta e quando “lasci andare” é perché dall’altra parte c’è un muro che non si può spaccare.

  8. Bella ha detto:

    Ogni volta che ascolto questa canzone piango è stra bella

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.