Adam Richard Wiles (nato il 17 gennaio 1984), meglio conosciuto con lo pseudonimo di Calvin Harris, è un DJ scozzese, cantante, compositore e produttore discografico.
Il suo album di debutto, I Created Disco, è uscito nel 2007 e conteneva i singoli Acceptable In the 80S e The Girls.
Il suo secondo album di studio, Ready for the Weekend del 2009 ha raggiunto il numero uno della classifica degli album UK e comprende il brano di successo I’m Not Alone, la titletrack Ready for the Weekend, e i singoli Flashback e You Used to Hold Me.
Un album di remix intitolato L.E.D. Festival è stato pubblicato nel luglio 2010 come omaggio nel numero di agosto della rivista Mixmag. Harris ha pubblicato il suo terzo album di studio, 18 Months nell’ottobre 2012. Ha scritto e prodotto dischi per altri artisti, tra cui Kylie Minogue, Sophie Ellis-Bextor, Dizzee Rascal, Cheryl Cole, Example e Rihanna.
Harris detiene il record nel Regno Unito per il maggior numero di brani arrivati nella top-ten da un album in studio con otto top 10 hits.
Il testo e la traduzione di The Girls in download digitale su iTunes
I like them black girls, I like them white girls – Mi piacciono le ragazze di colore, mi piacciono le ragazze bianche
I like them Asian girls, I like them mix-raced girls – Mi piacciono le ragazze asiatiche, mi piacciono le ragazze di razza mista
I like them Spanish girls, I like them Italian girls – Mi piacciono le ragazze spagnole, mi piacciono le ragazze italiane
I like the French girls and I like Scandinavian girls – Mi piacciono le ragazze francesi e mi piacciono le ragazze scandinave
I like them tall girls, I like them short girls – Mi piacciono le ragazze alte, mi piacciono le ragazze basse
I like them brown haired girls, I like them blonde haired girls – Mi piacciono le ragazze dai capelli castani, mi piacciono le ragazze dai capelli biondi
I like them big girls, I like them skinny girls – Mi piacciono le ragazze grandi, mi piacciono le ragazze secche
I like them carrying a little-bitty weight girls – Mi piacciono le ragazze che si portano in giro i larderelli
Now baby, I’ve got a lot of love to give – Ora baby, ho un sacco di amore da dare
And I’ve been over-oversubscribed with relationships – E io ho chiuso del tutto con le relazioni
See you’ve got a little thing I haven’t seen before – Vedi tu hai qualcosa che non ho mai visto prima
But I must warn ya that I can’t help but play around for sure – Ma devo metterti in guardia che di sicuro non posso fare a meno di broccolare in giro
For sure because – Di sicuro perché
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
Now maybe I can learn to settle down one day – Ora forse posso imparare a metter la testa a posto uno giorno
But right now I’m livin’ life to mess around and play – Ma in questo momento io sto vivendo la mia vita con l’obiettivo di andarmene in giro e giocare
See you’ve got a little thing I haven’t seen before – Vedi tu hai qualcosa che non ho mai visto prima
But I must warn ya that I can’t help but play around for sure – Ma devo metterti in guardia che di sicuro non posso fare a meno di broccolare in giro
I did it before – L’ho fatto prima
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I like them black girls, I like them white girls – Mi piacciono le ragazze di colore, mi piacciono le ragazze bianche
I like them Asian girls, I like them mix-raced girls – Mi piacciono le ragazze asiatiche, mi piacciono le ragazze di razza mista
I like them Spanish girls, I like them Italian girls – Mi piacciono le ragazze spagnole, mi piacciono le ragazze italiane
I like the French girls and I like Scandinavian girls – Mi piacciono le ragazze francesi e mi piacciono le ragazze scandinave
I like them tall girls, I like them short girls – Mi piacciono le ragazze alte, mi piacciono le ragazze basse
I like them brown haired girls, I like them blonde haired girls – Mi piacciono le ragazze dai capelli castani, mi piacciono le ragazze dai capelli biondi
I like them big girls, I like them skinny girls – Mi piacciono le ragazze grandi, mi piacciono le ragazze secche
I like them carrying a little-bitty weight girls – Mi piacciono le ragazze che si portano in giro i larderelli
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
I get all the girls, I get all the girls – Ho tutte le ragazze, ho tutte le ragazze
Bad Boy è una canzone di Finesse con la partecipazione di Shiva, Capo Plaza e…
What Is It About Men è una canzone di Amy Winehouse, undicesima traccia di Frank,…
Promised Land è una canzone del 1987 del produttore e DJ americano Joe Smooth ed…
Stumblin' In è una canzone scritta da Mike Chapman e Nicky Chinn, incisa da Chris…
100 MESSAGGI è una canzone di Lazza disponibile in radio e su tutte le piattaforme…
IO, ME ED ALTRI GUAI è una canzone Rose Villain disponibile a partire da venerdì…
This website uses cookies.