Nirvana – SC Lithium – Con Testo e Traduzione
Scritta da Kurt Cobain, Lithium è il terzo singolo estratto da Nevermind, il secondo album in studio dei Nirvana, pubblicato il 24 settembre 1991.
Secondo l’interpretazione corrente la canzone parla della storia di un uomo che scopre la religione come ultimo rifugio dopo la morte della sua ragazza. Secondo altre invece sarebbe una descrizione del disturbo bipolare, del quale Cobain affermava di essere affetto. Il litio infatti, tra le altre cose, è utilizzato anche in alcuni farmaci per la stabilizzazione dell’umore.
Il testo e la traduzione di Lithium
I’m so happy because today – Sono così felice perché oggi
I’ve found my friends – Ho trovato i miei amici
They’re in my head – Sono nella mia testa
I’m so ugly, but that’s okay – Sono così brutto, ma va bene
‘cause so are you – Perché lo sei anche tu
We’ve broken our mirrors – Abbiamo rotto i nostri specchi
Sunday morning is everyday for all I care – Domenica mattina è un giorno qualunque per quello che mi interessa
And I’m not scared – E non ho paura
Light my candles in a daze – Accendo le mie candele in stato confusionale
‘Cause I’ve found god – Perché ho trovato Dio
hey, hey, hey – Hey, hey hey (x6)
I’m so lonely but that’s okay – Sono così solo ma va bene
I shaved my head – mi sono rasato la testa
And I’m not sad – E non sono triste
And just maybe I’m to blame for all I’ve heard – E forse sono colpevole per tutto quello che ho sentito
But I’m not sure – Ma non sono sicuro
I’m so excited, I can’t wait to meet you there – Sono così eccitato, non vedo l’ora di incontrarti lì
But I don’t care – Ma non mi interessa
I’m so horny but that’s okay – Sono così eccitato, ma va bene
My will is good – La mia volontà è buona
hey, hey, hey – Hey, hey hey (x6)
I like it – I’m not gonna crack – Mi piace – non mi sto schiantando
I miss you – I’m not gonna crack – Ti perdo – non mi sto schiantando
I love you – I’m not gonna crack – Ti amo – non mi sto schiantando
I kill you – I’m not gonna crack – Ti ho ucciso – non mi sto schiantando