Naughty Boy – La La La ft. Sam Smith – SC Testo e traduzione

La La La è il singolo anticipa l’uscita di Hotel Cabana, primo album ufficiale del produttore Naughty Boy.

Il disco vedrà la collaborazione di alcuni dei principali nomi della scena inglese come Tinie Tempah, Professor Green, Gabrielle, George The Poet e Emeli Sandé, con la quale Naughty Boy ha inciso Wonder, il suo singolo di debutto.

Il testo e la traduzione di La La La – In download su iTunes

Hush, don’t speak – Silenzio, non parlare
When you spit your venom, keep it shut I hate it – quando sputi il tuo veleno, tieni la bocca chiusa, lo odio
When you hiss and preach – quando sibili e preghi
About your new messiah ‘cause your theories catch fire – sul tuo messia perché le tue teorie prendono fuoco

I can’t find those silver linings – non riesco a trovare il lato positivo
I don’t mean to judge – non voglio giudicare
But when you read your speech, it’s tiring – ma quando leggi il tuo discorso, è noioso
Enough is enough – è abbastanza

I’m covering my ears like a kid – mi copro le orecchie come un bambino
When your words mean nothing, I go la la la – quando le tue parole non significano nulla, faccio la la la
I’m turning off the volume when you speak – abbasso il volume quando parli
Cause if my heart can’t stop it, I find a way to block it – perché se il mio cuore non riesce a fermarlo, trovo il modo di farlo
I go – faccio
La la, la la la… – La la, la la la…
I find a way to block it – trovo il modo di fermarlo
I go – faccio
La la, la la la… – La la, la la la…

Yes our love is running out of time – Sì, il nostro amore sta scadendo
I won’t count the hours, rather be a coward – non conto le ore, sarei un codardo
When our words collide – quando le nostre parole si scontrano
I’m gonna drown you out before I lose my mind – ti manderò a fondo prima di impazzire

I can’t find those silver linings – non riesco a trovare il lato positivo
I don’t mean to judge – non voglio giudicare
But when you read your speech, it’s tiring – ma quando leggi il tuo discorso, è noioso
Enough is enough – è abbastanza

I’m covering my ears like a kid – mi copro le orecchie come un bambino
When your words mean nothing, I go la la la – quando le tue parole non significano nulla, faccio la la la
I’m turning off the volume when you speak – abbasso il volume quando parli
Cause if my heart can’t stop it, I find a way to block it – perché se il mio cuore non riesce a fermarlo, trovo il modo di farlo
I go – faccio
La la, la la la… – La la, la la la…
I find a way to block it – trovo il modo di fermarlo
I go – faccio
La la, la la la… – La la, la la la…
I find a way to block you – trovo il modo di fermarti
I go – faccio
La la, la la la… – La la, la la la…
I find a way to block it – trovo il modo di fermarlo
I go – faccio
La la, la la la… – La la, la la la…

I’m covering my ears like a kid – mi copro le orecchie come un bambino
When your words mean nothing, I go la la la – quando le tue parole non significano nulla, faccio la la la
I’m turning off the volume when you speak – abbasso il volume quando parli
Cause if my heart can’t stop it, I find a way to block it – perché se il mio cuore non riesce a fermarlo, trovo il modo di farlo
I go – faccio

I’m covering my ears like a kid – mi copro le orecchie come un bambino
When your words mean nothing, I go la la la – quando le tue parole non significano nulla, faccio la la la
I’m turning off the volume when you speak – abbasso il volume quando parli
Cause if my heart can’t stop it, I find a way to block it – perché se il mio cuore non riesce a fermarlo, trovo il modo di farlo
I go – faccio
La la la la la…

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.