Jennifer Lopez ft. Pitbull – Live it up – SC, Testo e Traduzione

 Live it up è il nuovo brano di  Pitbull insieme a Jennifer Lopez.

Pitbull è il nome d’arte di Armando Christian Pérez rapper statunitense di origine cubano-americana. È noto anche come  come Lil’ Chico, Mr. 305, e  Mr. Worldwide.

Ha collaborato con Jennifer Lopez prima in On the Floor, poi in Dance Again e infine in questa  Live it up che anticipa l’uscita del nuovo album.

Il testo e la traduzione di Live it up in download digitale su iTunes

From the streets of Miami, to presenting at the Grammys – Dalle strade di Miami, per presentarla ai Grammy
Con el muslito de Jennifer, maybe now you understand me –  Con i cosciotti di Jennifer, forse adesso  mi capisci
Mr Worldwide, RedOne, and the beautiful Jennifer Lopez, dale – Mr Worldwide [Pitbull], RedOne [il produttore], e la bellissima Jennifer Lopez, andiamo!
We don’t believe in defeat, that’s why we’re back for a three-peat – Noi non crediamo nella sconfitta, ecco perché siamo tornati per infilare il terzo successo consecutivo
Hi Jenny, mira que esta loco, yo me lo como como pastelito coco – Ciao Jenny, guarda come sta fuor di testa questo, me lo mangio come una torta di cocco
I get on stupid on a beat, she wowo – Faccio lo stupido su questo beat, lei fa wowo
I got Mamí, Mamís by the boatload – Ho delle pollastrelle, delle pollastrelle attorno alle barche
Yo tengo la carne, y ella el mojo – Io ho la carne e lei la birra
I’m saying dale, she’s screaming YOLO – Io dico andiamo, lei grida “si vive una volta sola”
She’s little Red Riding Hood, and guess who’s the lobo, me la como – Lei è Cappuccetto Rosso, e indovina chi è il lupo, me la mangio
Who’s name is globally known? – Quale nome è conosciuto in tutto il mondo?
Who’s name’s on a check, and they adding an O – Quale nome è sull’assegno, e loro aggiungono uno zero
Who’s name is on the Blimp with the world is yours – Che nome c’è sul dirigibile con la scritta “The world is yours”?
Who’s name is on schools, huh – Di chi è il nome delle scuole?
Slam for sure, I know it’s hard to understand how a boy grew to a man – Colpisci di sicuro, lo so che è difficile capire un ragazzo diventato uomo
Man turned to a brand but guess what here I am – L’uomo diventato un brand, ma indovinate un po’ io sono qui
Jenny from the block, let’s rock – Jenny del quartiere, facciamo del rock

You push me harder, I do the same – Mi spingi più forte, io faccio lo stesso
Boy wanna feel ya, in every way -Ragazzo voglio sentirti, in ogni modo
Don’t even wonder, it’s just a game – Non mi meraviglio nemmeno, è solo un gioco
We rocking body to body, let’s go insane – Noi oscilliamo corpo contro corpo, facciamo follie

I hit the spotlight, all night, ready to go – Colpita dai riflettori, per tutta la notte, pronti ad esplodere
Give you a hard night, so tight, ready to blow – Ti regalerò una notte impegnativa, così uniti, pronti a soffiare
I’m in the spotlight, all night, ready to go – Io sono sotto i riflettori, per tutta la notte, pronto ad esplodere
Give you a hard night, so tight, ready to blow – Ti regalerò una notte impegnativa, così uniti, pronti a soffiare

Ohhh, we can do anything we want – Ohhh,possiamo fare tutto ciò che vogliamo
Live it up, so live it up, live it up, go – Goditela, perciò goditela, goditela, dai
And we ain’t stopping till we done, live it up – E noi non ci fermeremo fino a che non avremo finito, godiamocela
So live it up, live it up, go go go go go go – Perciò godiamocela, godiamocela, vai vai vai vai vai vai

(Make love, don’t fight, let’s hook tonight) – (Fate l’amore, non fate la guerra, spassiamocela stanotte)

(let’s hook tonight) – ( spassiamocela stanotte)

Turn up this mother, and let it play – Accendi questa signora, e falla giocare
I know you like my bumper, don’t be ashamed – So che ti piace il mio posteriore, non vergognarti
Dont even wonder, it’s just a game – Non mi meraviglio nemmeno, è solo un gioco
We rocking body to body, let’s go insane – Noi oscilliamo corpo contro corpo, facciamo follie

I hit the spotlight, all night, ready to go – Colpita dai riflettori, per tutta la notte, pronti ad esplodere
Give you a hard night, so tight, ready to blow – Ti regalerò una notte impegnativa, così uniti, pronti a soffiare
I’m in the spotlight, all night, ready to go – Io sono sotto i riflettori, per tutta la notte, pronto ad esplodere
Give you a hard night, so tight, ready to blow – Ti regalerò una notte impegnativa, così uniti, pronti a soffiare

Ohhh, we can do anything we want – Ohhh,possiamo fare tutto ciò che vogliamo
Live it up, so live it up, live it up, go – Goditela, perciò goditela, goditela, dai
And we ain’t stopping till we done, live it up – E noi non ci fermeremo fino a che non avremo finito, godiamocela
So live it up, live it up, go go go go go go – Perciò godiamocela, godiamocela, vai vai vai vai vai vai

(make love, don’t fight, let’s hook tonight) – (Fate l’amore, non fate la guerra, spassiamocela stanotte)

(let’s hook tonight) – (spassiamocela stanotte)

You name it she’s done it – Dagli un nome lei lo ha fatto
She’s the reason that women run it – Lei il motivo per cui le donne sono nel giro
Bet this on a Grammy – Scommetti su questo Grammy
Maybe now you understand me – Forse ora mi capisci

Ohhh, we can do anything we want – Ohhh,possiamo fare tutto ciò che vogliamo
Live it up, so live it up, live it up, go – Goditela, perciò goditela, goditela, dai
And we ain’t stopping till we done, live it up – E noi non ci fermeremo fino a che non avremo finito, godiamocela
So live it up, live it up, go go go go go go – Perciò godiamocela, godiamocela, vai vai vai vai vai vai

(let’s hook tonight) – (spassiamocela stanotte)

[beat break]

Batchiara

Recent Posts

Finesse – Bad Boy ft. Shiva, Capo Plaza, Ava – Testo e Significato

Bad Boy è una canzone di Finesse con la partecipazione di Shiva, Capo Plaza e…

4 mesi ago

What Is It About Men – Amy Winehouse – Traduzione Testo e Significato

What Is It About Men è una canzone di Amy Winehouse, undicesima traccia di Frank,…

7 mesi ago

Promised Land, canzone di Joe Smooth – Testo Traduzione Significato

Promised Land è una canzone del 1987 del produttore e DJ americano Joe Smooth ed…

9 mesi ago

Chris Norman e Suzi Quatro – Stumblin’ In – Testo Traduzione e Significato

Stumblin' In è una canzone scritta da Mike Chapman e Nicky Chinn, incisa da Chris…

9 mesi ago

100 MESSAGI, Lazza – Testo e Significato

100 MESSAGGI è una canzone di Lazza disponibile in radio e su tutte le piattaforme…

9 mesi ago

Rose Villain – IO ME ED ALTRI GUAI – Testo e Significato

IO, ME ED ALTRI GUAI è una canzone Rose Villain disponibile a partire da venerdì…

12 mesi ago

This website uses cookies.