P!nk ft. Nate Ruess – Just Give Me a Reason – SC, Testo e Traduzione
P!nk ha scelto il cantante del gruppo statunitense “fun.“, Nate Ruess, per interpretare la sua Just Give Me a Reason, terzo singolo estratto dal suo settimo album di inediti The Truth About Love dopo Blow Me (One Last Kiss), e Try.
Il testo e la traduzione di Just Give Me a Reason in download digitale su iTunes
Right from the start – Fin dall’inizio
You were a thief – Sei stato un ladro
You stole my heart – Mi hai rubato il cuore
And I your willing victim – Ed io la tua vittima consenziente
I let you see the parts of me – Ti ho lasciato vedere parti di me
That weren’t all that pretty – quelle che non sono poi così belle
And with every touch you fixed them – e con ogni tocco tu le hai rimesse a posto
Now you’ve been talking in your sleep oh oh – Ora hai parlato nel sonno oh oh
Things you never say to me oh oh – Hai detto cose che non mi avresti mai detto oh oh
Tell me that you’ve had enough – Dimmi che ne hai avuto abbastanza
Of our love, our love – Del nostro amore, del nostro amore
Just give me a reason – Dammi solo un motivo
Just a little bit’s enough – Solo uno che sia appena sufficiente
Just a second we’re not broken just bent – Solo un secondo in cui non siamo spezzati ma soltanto piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare ancora
It’s in the stars – È nelle stelle
It’s been written in the scars on our hearts – È stato scritto nelle cicatrici sui nostri cuori
We’re not broken just bent – Non siamo spezzati ma soltanto piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare di nuovo
I’m sorry I don’t understand – Mi dispiace se non capisco
Where all of this is coming from – Da dove stia venendo tutto questo
I thought that we were fine – Pensavo che stessimo bene
(Oh we had everything) – (Oh abbiamo avuto tutto)
Your head is running wild again – La tua testa sta galoppando di nuovo
My dear we still have everythin’ – Tesoro mio noi ancora abbiamo tutto
And it’s all in your mind – ed è tutto nella tua mente
(Yeah but this is happenin’) – (Sì ma sta succedendo)
You’ve been havin’ real bad dreams oh oh – Hai fatto un brutto sogno oh oh
You used to lie so close to me oh oh – Sei solito a mentire anche così vicino a me oh oh
There’s nothing more than empty sheets – Non c’è niente altro che fogli vuoti
Between our love, our love – Tra il nostro amore, nostro amore,
Oh our love, our love – Oh nostro amore, nostro amore.
Just give me a reason – Dammi solo un motivo
Just a little bit’s enough – Solo uno che sia appena sufficiente
Just a second we’re not broken just bent – Solo un secondo in cui non siamo spezzati ma soltanto piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare ancora
I’ll never stop – Non smetterò mai
You’re still written in the scars on my heart – Sei ancora scritto nelle cicatrici sul mio cuore
You’re not broken just bent – Non sei spezzato, ma soltanto piegato
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare di nuovo
Oh tear ducts and rust – Oh le lacrime cadono a dirotto
I’ll fix it for us – Io metterò tutto a posto per noi
We’re collecting dust – Stiamo raccogliendo polvere
But our love’s enough – Ma il nostro amore è abbastanza
You’re holding it in – Lo stai trattenendo
You’re pouring a drink – Non stai versando da bere
No nothing is as bad as it seems – No non tutti i mali vengono per nuocere
We’ll come clean – ci rimetteremo a nuovo
Just give me a reason – Dammi solo un motivo
Just a little bit’s enough – Solo uno e basta
Just a second we’re not broken just bent – Solo un secondo in cui non siamo spezzati ma soltanto piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare ancora
It’s in the stars – E’ nelle stelle
It’s been written in the scars on our hearts – È stato scritto nelle cicatrici dei nostri cuori
That we’re not broken just bent – Non siamo spezzati ma soltanto piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare di nuovo
Just give me a reason – Dammi solo un motivo
Just a little bit’s enough – Solo uno e basta
Just a second we’re not broken just bent – Solo un secondo in cui non siamo spezzati ma soltanto piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare ancora
It’s in the stars – È nelle stelle
It’s been written in the scars on our hearts – È stato scritto nelle cicatrici sui nostri cuori
That we’re not broken just bent – Non siamo spezzati ma soltanto piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare di nuovo
Oh, we can learn to love again – Oh, possiamo imparare ad amare di nuovo
Oh, we can learn to love again – Oh, possiamo imparare ad amare di nuovo
Oh oh, that we’re not broken just bent – Oh oh, che non siamo spezzati ma soltanto piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare di nuovo