Justin Timberlake – Mirrors – SC Ufficiale Testo e Traduzione
Mirrors è una canzone di Justin Timberlake, registrata per il suo terzo album in studio The 20/20 Experience. E’ stata rilasciata come secondo singolo del disco l’11 febbraio 2013, in seguito alla partecipazione di Timberlake ai Grammy Awards.
Il testo e la traduzione di Mirrors – link per il download su itunes
[Verse 1]
Aren’t you somethin’ to admire – Non sei forse qualcosa da ammirare
Cause your shine is somethin’ like a mirror – perché il tuo splendore è qualcosa come uno specchio
And I can’t help but notice – E non posso fare a meno di notare
You reflect in this heart of mine – che si riflette in questo mio cuore
If you ever feel alone and – Se ti sei mai sentita sola e
The glare makes me hard to find – il bagliore mi rende difficile trovarti
Just know that I’m always – sappi solo che io sono sempre
Parallel on the other side – Esattamente dall’altro lato (dello specchio)
[Bridge]
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul – Perché con la tua mano nella mia mano e una tasca piena di soul
I can tell you there’s no place we couldn’t go – posso dirti che non c’è posto dove non potremmo andare
Just put your hand on the glass – Metti solo la mano sul vetro
I’m here tryin’ to pull you through – sono qui e sto provando a farti passare attraverso
You just gotta be strong – devi solo essere forte
[Hook]
Cause I don’t wanna lose you now – Perché non voglio perderti ora
I’m lookin’ right at the other half of me – sto giusto cercando l’altra metà di me
The vacancy that sat in my heart – Il vuoto che risiede nel mio cuore
Is a space that now you hold – è uno spazio che ora appartiene a te
Show me how to fight for now – mostrami come combattere per l'”adesso”
And I’ll tell you, baby, it was easy – e ti dirò, tesoro, era facile
Comin’ back into you once I figured it out – tornando in te una volta che ho capito
You were right here all along – che sei sempre stata qui
It’s like you’re my mirror – è come se fossi il mio specchio
My mirror staring back at me – il mio specchio che mi fissa di rimando
I couldn’t get any bigger – non potrei diventare in alcun modo più grande
With anyone else beside me – con qualcun’altra vicino a me
And now it’s clear as this promise – e ora è chiaro come lo è questa promessa
That we’re making – che stiamo facendo
Two reflections into one – due riflessi in uno
Cause it’s like you’re my mirror – perché è come se fossi il mio specchio
My mirror staring back at me, staring back at me – il mio specchio che mi fissa, mi fissa di rimando
[Verse 2]
Aren’t you somethin’, an original – Non sei qualcosa, un originale?
Cause it doesn’t seem really as simple – perché non sembra davvero così semplice
And I can’t help but stare, cause – e non posso aiutare, ma fissare, perché
I see truth somewhere in your eyes – vedo la verità da qualche parte nei tuoi occhi
I can’t ever change without you – non potrò mai cambiare senza di te
You reflect me, I love that about you – tu rifletti me, amo questo aspetto di te
And if I could, I – e se potessi, io
Would look at us all the time – ci guarderei tutto il tempo
[Bridge]
[Hook]
[Break]
Yesterday is history – Ieri è storia
Tomorrow’s a mystery – Domani è un mistero
I can see you lookin’ back at me – vedo che mi guardi
Keep your eyes on me – tieni gli occhi su di me
Baby, keep your eyes on me – tesoro, tieni gli occhi su di me
[Hook]
You are, you are the love of my life – tu sei l’amore della mia vita
[Verse 3]
Baby, you’re the inspiration of this precious song – Tesoro sei tu l’ispirazione di questa preziosa canzone
And I just wanna see your face light up since you put me on – e voglio solo vedere il tuo viso illuminarsi quando lo volgi a me
So now I say goodbye to the old me, it’s already gone – così ora dico addio al vecchio me, è già andato
And I can’t wait wait wait wait wait to get you home – e non posso aspettare che torni a casa
Just to let you know, you are – solo per dirti, che tu sei…
[Hook]
[Verse 4]
Girl you’re my reflection, all I see is you – Ragazza, tu sei il mio riflesso, tutto ciò che vedo sei tu
My reflection, in everything I do – il mio riflesso, in tutto ciò che faccio
You’re my reflection and all I see is you – sei il mio riflesso e tutto ciò che vedo sei tu
My reflection, in everything I do – il mio riflesso, in tutto ciò che faccio