Olivia Newton-John – Physical – Canzone pubblicità Jägermeister – SC Testo e Traduzione
Pubblicato nel 1981, Physical è un brano interpretato originariamente dall’attrice e cantante australiana Olivia Newton-John, divenuta nota al grande pubblico soprattutto per aver interpretato il ruolo di Sandy, coprotagonista del celebre musical Grease, insieme a John Travolta.
Physical è un brano accompagnato da un video incentrato sull’attività fisica, soprattutto l’aerobica, in un periodo in cui l’ossessione per la ginnastica e il fisico stavano diventando importantissimi, ma rappresentati in modo ironico.
Il brano è stato reinterpretato dal gruppo Goldfrapp nel 2000 e inserito come lato B del singolo “Utopia” ed è stato scelto per il suo arrangiamento sensuale (sicuramente più in linea con il testo del pezzo, ma completamente diverso rispetto a quello originale) per accompagnare uno spot dell’amaro Jägermeister.
Il testo e la traduzione di Physical
I’m saying all the things that I know you’ll like – Ti sto dicendo tutte le cose che so che ti piacciono
Making good conversation – Stiamo facendo una conversazione piacevole
I gotta handle you just right – Ti sto grattando nel modo giusto
You know what I mean – Sai cosa voglio dire
I took you to an intimate restaurant – Ti porto in un ristorante intimo
Then to a suggestive movie – Poi a vedere un film suggestivo
There’s nothing left to talk about – Non c’è più nient’altro di cui parlare
Unless it’s horizontally – A parte ciò che possiamo dirci in orizzontale
Let’s get physical, physical – Buttiamola sul piano fisico, fisico
I wanna get physical – Voglio passare al lato fisico
Let’s get into physical – Passiamo completamente al lato fisico
Let me hear your body talk, your body talk – Fammi sentir parlare il tuo corpo, il tuo corpo
Let me hear your body talk – Fammi sentir parlare il tuo corpo, il tuo corpo
I’ve been patient, I’ve been good – Sono stata paziente, sono stata brava
Tried to keep my hands on the table – Ho cercato di tenere le mani sopra al tavolo
It’s gettin’ hard this holdin’ back – Sta diventando difficile questo tenersi a freno
If you know what I mean – Se sai cosa intendo
I’m sure you’ll understand my point of view – Sono sicura capisci il mio punto di vista
We know each other mentally – Ciascuno di noi conosce il modo di pensare dell’altro
You gotta know that you’re bringin’ out – Dovresti sapere che stai tirando fuori
The animal in me – L’animale che c’è in me
Let’s get physical, physical – Buttiamola sul piano fisico, fisico
I wanna get physical – Voglio passare al lato fisico
Let’s get into physical – Passiamo completamente al lato fisico
Let me hear your body talk, your body talk – Fammi sentire il tuo corpo che parla, il tuo corpo che parla
Let me hear your body talk – Fammi sentire il tuo corpo che parla
Let’s get physical, physical – Buttiamola sul piano fisico, fisico
I wanna get physical – Voglio passare al lato fisico
Let’s get into physical – Passiamo completamente al lato fisico
Let me hear your body talk, your body talk – Fammi sentire il tuo corpo che parla, il tuo corpo che parla
Let me hear your body talk – Fammi sentire il tuo corpo che parla
Let’s get physical, physical – Buttiamola sul piano fisico, fisico
I wanna get physical – Voglio passare al lato fisico
Let’s get into physical – Passiamo completamente al lato fisico
Let me hear your body talk, your body talk – Fammi sentire il tuo corpo che parla, il tuo corpo che parla
Let me hear your body talk – Fammi sentire il tuo corpo che parla
Let’s get animal, animal – Tiriamo fuori il nostro lato animale, animale
I wanna get animal – Voglio metterla sull’istintivo
Let’s get into animal – Diventiamo come due animali
Let me hear your body talk – Fammi sentire il tuo corpo che parla
Let me hear your body talk – Fammi sentire il tuo corpo che parla