Adele – Lovesong – Testo e traduzione

Lovesong” (a volte indicata anche come “Love Song”) è la decima traccia del secondo album di Adele “21”.

È una canzone originariamente registrata dalla band alternative rock The Cure, rilasciata come terzo singolo dal loro ottavo album in studio Disintegration nel 1989 (il quale si è classificato alla 326 posizione nella lista dei 500 migliori album di tutti i tempi secondo Rolling Stone). Nella sua versione originale aveva già ottenuto un notevole successo negli Stati Uniti, arrivando al secondo posto nella classifica Billboard Hot 100.

Robert Smith, leader e cantante dei The Cure, ha scritto “Lovesong” come regalo di nozze per Mary Poole, la ragazza che conobbe all’età di 14 anni e che sposò 14 anni dopo, proprio nel 1989. La canzone ha una atmosfera emozionale notevolmente diversa rispetto al resto del disco, ma Smith l’ha sempre ritenuta parte integrante di Disintegration, dichiarando: “È una plateale dichiarazione di emozioni. Non un tentativo di sembrare intelligente. Mi ci sono voluti dieci anni per raggiungere il punto in cui mi sento tranquillo nel cantare una canzone d’amore molto semplice”. I testi segnano un cambiamento radicale nella sua capacità di rivelare affetto. In passato, Smith aveva infatti ritenuto necessario nascondere o mascherare tali manifestazioni emotive. Egli ha osservato che senza “Lovesong”, Disintegration sarebbe stato un album radicalmente diverso: “Quella canzone, credo, fa sì che molte persone riflettano due volte. Se quella canzone non fosse stata sul disco, sarebbe molto facile liquidare l’album dicendo che aveva un ben definito stato d’animo. Ma ho voluto metterci in mezzo quel pezzo in modo da indurre nelle persone una specie di turbamento, portandole a pensare,’ Questo brano non c’entra niente”.

Una cover molto nota di Lovesong è stata realizzata dalla band 311 ed è contenuta nella colonna sonora del film 50 volte il primo bacio del 2004, ma altri artisti ne hanno reso la propria versione:  A Perfect Circle (in mashup con un altro brano dal titolo Diary of a Madman), Good Charlotte, The Deluxtone Rockets, Jack Off Jill, Snake River Conspiracy, Azam Ali/Niyaz, Ira Losco, Death Cab for Cutie, Anberlin, Seafood, ma anche Tori Amos e – infine, Adele, che l’ha interpretata per il suo secondo album del 2011, che prende il titolo dall’età della catante all’epoca della sua uscita: 21.

Adele ha dichiarato di aver sentito per la prima volta questo pezzo quando la madre la portò al suo primo concerto nel quale suonavano proprio i Cure. Per questo motivo quando durante la registrazione dell’album a Malibu venne colta da una grande nostalgia di casa, della madre e degli amici, decise di incidere una versione bossanova di questo brano dedicandolo proprio a sua madre.

Il testo e la traduzione di Lovesong

Whenever I’m alone with you – Ogni volta che resto sola con te
You make me feel like I am home again – Mi fai sentire come se fossi tornata di nuovo a casa
Whenever I’m alone with you – Ogni volta che resto sola con te
You make me feel like I am whole again – Mi fai sentire come se fossi di nuovo tutta intera

Whenever I’m alone with you – Ogni volta che resto sola con te
You make me feel like I am young again – Mi fai sentire come se fossi di nuovo giovane
Whenever I’m alone with you – Ogni volta che resto sola con te
You make me feel like I am fun again – Mi fai sentire come se fossi di nuovo divertente

However far away, I will always love you – Per quanto lontana, ti amerò sempre
However long I stay, I will always love you – Per quanto a lungo possa restare, ti amerò sempre
Whatever words I say, I will always love you – Qualsiasi parola io pronunci, ti amerò sempre
I will always love you – Ti amerò sempre

Whenever I’m alone with you – Ogni volta che resto sola con te
You make me feel like I am free again – Mi fai sentire come se fossi di nuovo libera
Whenever I’m alone with you – Ogni volta che resto sola con te
You make me feel like I am clean again – Mi fai sentire come se fossi di nuovo pura

However far away, I will always love you – Per quanto lontana, ti amerò sempre
However long I stay, I will always love you – Per quanto a lungo possa restare, ti amerò sempre
Whatever words I say, I will always love you – Qualsiasi parola io pronunci, ti amerò sempre
I will always love you – Ti amerò sempre

However far away, I will always love you – Per quanto lontana, ti amerò sempre
However long I stay, I will always love you – Per quanto a lungo possa restare, ti amerò sempre
Whatever words I say, I will always love you – Qualsiasi parola io pronunci, ti amerò sempre
I’ll always love you, I’ll always love you – Ti amerò sempre, Ti amerò sempre
‘Cause I love you – Perché ti amo

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.