Categories: Musica stranieraPop

Maroon 5 – Payphone ft. Wiz Khalifa – SC Testo Traduzione

In radio e disponibile per il download digitale dal 17 aprile 2012, Payphone feat. Wiz Khalifa è il singolo dei Maroon 5 che ha anticipato l’uscita di Overexposed, album pubblicato il 25 giugno 2012.

Il video ufficiale, diretto da Samuel Bayer ed è stato pubblicato il 10 maggio 2012. Il 16 aprile invece era stato pubblicato un lyric video a disegni animati.

Nel 2012 la canzone è stata inoltre utilizzata in una serie di spot della compagnia telefonica Tre con protagonisti Raul Bova e Teresa Mannino.

Il testo e la traduzione di Payphone (Telefono a pagamento, cabina telefonica) – In download digitale su iTunes

I’m at a payphone trying to call home – Sono in una cabina telefonica tentando di chiamare casa
All of my change I spent on you – Ho speso tutte le monete per te
Where are the times gone – Dove sono i tempi andati
baby, It’s all wrong – Baby, è tutto sbagliato
were are the plans we made for two – Dove sono i piani per due che abbiamo fatto

Yeah, I, I know it’s hard to remember – So che è dura ricordare
The people we used to be – Le persone che eravamo
It’s even harder to picture – E’ anche più difficile raffigurarmi
That you’re not here next to me – Che non sei più qui accanto a me
You said it’s too late to make it – Hai detto “è troppo tardi per farlo”
But is it too late to try? – Ma è troppo tardi anche per provarci?
And in our time that you wasted – E nel nostro tempo che hai sprecato
All of our bridges burned down – Tutti i nostri ponti bruciati

I’ve wasted my nights – ho sprecato le mie notti
You turned out the lights – Tu hai spento le luci
Now I’m paralyzed – Ora sono paralizzato
Still stuck in that time – Ancora bloccato in quel tempo
when we called it love – quando abbiamo chiamato ciò che ci accadeva “amore”
But even the sun sets in paradise – Ma sole tramonta anche in Paradiso

I’m at a payphone trying to call home – sono in una cabina telefonica tentando di chiamare casa
All of my change I spent on you – Ho speso tutte le monete per te
Where are the times gone – Dove sono i tempi andati
baby, It’s all wrong – Baby, è tutto sbagliato
were are the plans we made for two – Dove sono i piani per due che abbiamo fatto

If happy ever after did exist – Se il “per sempre felici e contenti”esistesse davvero
I would still be holding you like this – Ti abbraccerei ancora in questo modo
All those fairytales are full of shit – Tutte queste favole sono piene di merda
One more fucking love song, I’ll be sick – Un’altra fottuta canzone d’amore, sarò malato

You turned your back on tomorrow – Volti le spalle domani
Cause you forgot yesterday – Perchè hai dimenticato ieri
I gave you my love to borrow – Ti ho dato il mio amore in prestito
But just gave it away – Ma lo hai solo buttato via
You can’t expect me to be fine – Non puoi aspettarti che stia bene
I don’t expect you to care – Non mi aspetto ti interessi
I know I said it before – So di averlo già detto
But all of our bridges burnt down – Ma tutti i nostri ponti sono bruciati

I’ve wasted my nights – ho sprecato le mie notti
You turned out the lights – Tu hai spento le luci
Now I’m paralyzed – Ora sono paralizzato
Still stuck in that time – Ancora bloccato in quel tempo
when we called it love – quando abbiamo chiamato ciò che ci accadeva “amore”
But even the sun sets in paradise – Ma sole tramonta anche in Paradiso

I’m at a payphone trying to call home – sono in una cabina telefonica tentando di chiamare casa
All of my change I spent on you – Ho speso tutte le monete per te
Where are the times gone – Dove sono i tempi andati
baby, It’s all wrong – Baby, è tutto sbagliato
were are the plans we made for two – Dove sono i piani per due che abbiamo fatto

If happy ever after did exist – Se il “per sempre felici e contenti”esistesse davvero
I would still be holding you like this – Ti abbraccerei ancora in questo modo
All those fairytales are full of shit – Tutte queste favole sono piene di merda
One more fucking love song, I’ll be sick – Un’altra fottuta canzone d’amore, sarò malato
Now i’m at a payphone – ora sono in una cabina telefonica

Wiz Khalifa:

Man fuch that shit – Uomo che schifo
I’ll be out spending all this money while you sitting round – Spenderò tutti questi soldi mentre tu sai seduto
Wondering why wasn’t you who came up from nothing – chiedendomi perchè non sei tu quello che è uscito da questo nulla
Made it from the botton – Creato dal fondo
Now when you see me I’m stunning – Ora quando mi vedi io sono stordito
And all of my cars start with a push up a button – e tutte le mie auto partono premendo un bottone
Telling me the chances I blew up – raccontandomi che le mie possibilità sono saltate in aria
or whatever you call it – o comunque lo chiami
Switch the number to my phone – Cambio il mio numero di telefono
So you never could call it – Così non potrai mai più chiamare
Don’t need my name on my show – Non ho bisogno del mio nome nel mio show
You can tell it I’m ballin –Puoi dire che me ne frego
Swish, what a shame could have got picked – Ehi, che peccato, avresti potuto ottenere qualcosa
Had a really good game but you missed your last shot – avevi un buon gioco ma ti sei perso l’ultimo colpo
So you talk about who you see at the top – così parli di chi vedi in cima
Or what you could have saw – o di cosa potresti aver visto
But sad to say it’s over for – Ma è triste dover dire che è finita
Phantom pulled up valet open doors – Il fantasma ha spinto il cameriere ad aprire le porte
Wiz like go away, got what you was looking for – Wiz vattene via, hai avuto quello che cercavi
Now it’s me who they want – Ora sono io quello che vogliono
So you can go take – Così tu puoi andare e portarti via
that little piece of sh-t with you – questo piccolo pezzo di m*rda con te

I’m at a payphone trying to call home – sono in una cabina telefonica tentando di chiamare casa
All of my change I spent on you – Ho speso tutte le monete per te
Where are the times gone – Dove sono i tempi andati
baby, It’s all wrong – Baby, è tutto sbagliato
were are the plans we made for two – Dove sono i piani per due che abbiamo fatto

If happy ever after did exist – Se il “per sempre felici e contenti”esistesse davvero
I would still be holding you like this – Ti abbraccerei ancora in questo modo
All those fairytales are full of shit – Tutte queste favole sono piene di merda
One more fucking love song, I’ll be sick – Un’altra fottuta canzone d’amore, sarò malato
Now i’m at a payphone – ora sono in una cabina telefonica

Bad Boy

Published by
Bad Boy

Recent Posts

Mayhem sarà il titolo del settimo album di Lady Gaga

Lady Gaga lunedì 27 gennaio 2025 ha annunciato titolo e data di uscita del suo…

2 mesi ago

Reso noto il testamento di Sinéad O’Connor

È stato reso noto il testamento della defunta musicista irlandese Sinéad O'Connor: i figli della…

2 mesi ago

Robbie Williams come i Beatles per il maggior numero di album al primo posto nella classifica UK

La colonna sonora originale del film Better man, acclamato film biografico su Robbie Williams diretto…

2 mesi ago

Finesse – Bad Boy ft. Shiva, Capo Plaza, Ava – Testo e Significato

Bad Boy è una canzone di Finesse con la partecipazione di Shiva, Capo Plaza e…

8 mesi ago

What Is It About Men – Amy Winehouse – Traduzione Testo e Significato

What Is It About Men è una canzone di Amy Winehouse, undicesima traccia di Frank,…

11 mesi ago

Promised Land, canzone di Joe Smooth – Testo Traduzione Significato

Promised Land è una canzone del 1987 del produttore e DJ americano Joe Smooth ed…

1 anno ago