Dire Straits – Brothers In Arms – SC Testo e traduzione

Brothers In Arms è il quarto singolo estratto dall’omonimo album del 1985 dei Dire Straits.

Di questa canzone ne esistono diverse versioni, la versione dell’album lunga 6 minuti e 55 (inserita anche in The Best of Dire Straits & Mark Knopfler: Private Investigations.), e la corta da 6 e 05. La versione che inserita nel greatest hits The Very Best of Dire Straits e di 4 e 55.

Mark Knopfler di solito suona Brothers In Arms con una chitarra Gibson Les Paul, invece della solita Schecter “Stratocaster”. La Les Paul è anche la chitarra utilizzata nel video ufficiale del brano.

These mist covered mountains – Queste montagne coperte di nebbia
Are a home now for me – ora sono una casa per me
But my home is the lowlands – ma la mia casa sono le pianure
And always will be – e lo saranno per sempre
Some day you’ll return to – un giorno tornerete
Your valleys and your farms – nelle vostre vallate e fattorie
And you’ll no longer burn – e non brucerete più
To be brothers in arm – per essere fratelli in armi

Through these fields of destruction – Attraverso questi campi di distruzione
Baptism of fire – battesimo del fuoco
I’ve watched all your suffering – ho guardato tutta la vostra sofferenza
As the battles raged higher – mentre le battaglie infuriavano
And though they did hurt me so bad – e anche se mi hanno fatto così male
In the fear and alarm – nella paura e nel timore
You did not desert me – non mi avete mai abbandonato
My brothers in arms – miei fratelli in armi

There’s so many different worlds – Ci sono tanti mondi differenti
So many different suns – tanti soli diversi
And we have just one world – e abbiamo un solo mondo
But we live in different ones – ma viviamo in mondi diversi

Now the sun’s gone to hell – Ora il sole è andato all’inferno
And the moon’s riding high – e la luna è alta nel cielo
Let me bid you farewell – lasciate che vi dica addio
Every man has to die – Ogni uomo è destinato a morire
But it’s written in the starlight – ma è scritto nelle stelle
And every line on your palm – e in ogni linea nel palmo della tua mano
We’re fools to make war – siamo pazzi a far fare la guerra
On our brothers in arms – ai nostri fratelli in armi

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.