Fleetwood Mac – SC Sara – Con Testo e traduzione
Sara è una canzone scritta da Stevie Nicks ed estratta come singolo da Tusk, doppio LP del 1979 dei Fleetwood Mac.
La versione originale è lunga ben 6 minuti e 27 secondi mentre la versione rilasciata come singolo è stata accorciata a 4 e 37.
Stevie Nicks ha scritto il brano nel 1978 con l’aiuto di una sua amica, la cantante e modella Sara Recor, il cui nome darà poi il titolo al brano. A quel tempo Stevie frequentava segretamente il batterista Mick Fleetwood ma pochi mesi dopo, Fleetwood si innamora di Sara Recor e rompe con la Nicks.
Il testo e la traduzione di Sara
Wait a minute baby – aspetta un minuto baby
Stay with me awhile – resta con me per un po’
Said you’d give me light – mi hai detto che mi avresti dato luce
But you never told me about the fire – ma non mi hai mai parlato del fuoco
Drowning in the sea of love – annegando nel mare dell’amore
Where everyone would love to drown – dove chiunque amerebbe annegare
And now it’s gone – e ora è andato
It doesn’t matter anymore – non importa più
When you build your house – quando costruisci la tua casa
Call me home – chiamami “la tua casa”
And he was just like a great dark wing – E lui era proprio come una grande ala scura
Within the wings of a storm – Dentro le ali di una tempesta
I think I had met my match – Penso di aver incontrato il mio compagno
he was singing – stava cantando
And undoing the laces – e sciogliendo i legami
Undoing the laces – sciogliendo i legami
Drowning in the sea of love – annegando nel mare dell’amore
Where everyone would love to drown – dove chiunque amerebbe annegare
And now it’s gone – e ora è andato
It doesn’t matter anymore – non importa più
When you build your house – quando costruisci la tua casa
Call me home – chiamami “la tua casa”
Hold on – resisti
The night is coming and the starling – La notte sta arrivando e lo storno
flew for days – volò per giorni
I’d stay home at night all the time – Resterei a casa tutta la notte
I’d go anywhere, anywhere – Non andrei da nessuna parte, nessuna parte
Ask me and I’m there because I care – Chiedimelo ed io sarò lì perchè mi importa
Sara, you’re the poet in my heart – Sara, sei la poetessa nel mio cuore
Never change, never stop – non cambiare mai, non fermarti
And now it’s gone – e ora non c’è più
It doesn’t matter what for – non importa per cosa
When you build your house – quando costruisci la tua casa
I’ll come by – io verrò
Drowning in the sea of love – annegando nel mare dell’amore
Where everyone would love to drown – dove chiunque amerebbe annegare
And now it’s gone – e ora è andato
It doesn’t matter anymore – non importa più
When you build your house – quando costruisci la tua casa
Call me home – chiamami “la tua casa”
All I ever wanted – tutto quello che volevo
Was to know that you were dreaming – era sapere che stavi sognando
– There’s a heartbeat – c’è un battito del cuore
And it never really died – e non morirà mai veramente