Tracy Chapman – Baby Can I Hold You – SC, Testo e Traduzione
Terzo singolo estratto dal primo, omonimo album di Tracy Chapman, Baby Can I Hold You del 1988 è uno dei brani più belli scritti e interpretati dalla straordinaria cantautrice americana.
Sia Neil Diamond che i Boyzone ne hanno fornito bellissime versioni cover, anche se la versione originale conserva a venticinque anni di distanza una freschezza e una delicatezza ineguagliabili.
Il testo e la traduzione di Baby Can I Hold You
Sorry – “Mi dispiace”
Is all that you can’t say – è tutto quello che non riesci a dire
Years gone by and still – gli anni passano e le parole
Words don’t come easily – ancora non vengono fuori facilmente
Like sorry like sorry – come “scusa”, come “scusa”
Forgive me – “Perdonami”
Is all that you can’t say – è tutto quello che non riesci a dire
Years gone by and still – gli anni passano e le parole
Words don’t come easily – ancora non vengono fuori facilmente
Like forgive me forgive me – come “perdonami”, “perdonami”
But you can say baby – Ma tu riesci a dire
Baby can I hold you tonight – “baby… baby posso stringerti stanotte?”
Maybe if I told you the right words – “baby se io ti avessi detto le parole giuste
At the right time you’d be mine – oh, al tempo giusto, tu saresti stato mio”
I love you – “Ti amo”
Is all that you can’t say – è tutto quello che non riesci a dire
Years gone by and still – gli anni passano e le parole
Words don’t come easily – ancora non vengono fuori facilmente
Like I love you I love you – come “ti amo”, “ti amo”
But you can say baby – Ma tu riesci a dire
Baby can I hold you tonight – “baby… baby posso stringerti stanotte?”
Maybe if I told you the right words – “baby se io ti avessi detto le parole giuste
At the right time you’d be mine – oh, al tempo giusto, tu saresti stato mio”
Baby can I hold you tonight – “baby… baby posso stringerti stanotte?”
Maybe if I told you the right words – “baby se io ti avessi detto le parole giuste
At the right time you’d be mine – oh, al tempo giusto, tu saresti stato mio”