R.E.M. – The One I Love – SC Testi e Traduzione

Come già Every Breath you Take dei Police, anche The One I Love dei R.E.M. (contenuta nel loro album Document del 1987) è stata spesso erroneamente interpretata come una canzone d’amore: questo pezzo racconta invece l’esatto opposto.

Basato essenzialmente su tre/quattro versi, il testo di questo pezzo descrive un uomo che usa le persone al solo fine di occupare il proprio tempo. Dice che ama una donna, ma in realtà se ne è lasciate molte altre dietro e già quasi lascia presagire il prossimo “puntello” a cui si appoggerà. Una dinamica tipica delle persone insicure ed egocentriche: chiamare amore quello che in realtà è solo usare gli altri per non sentirsi soli, e quando questa persona non serve più, la si lascia andare e se ne trova un’altra.

E colei che viene lasciata indietro va a fuoco e affonda, da sola.

Il testo e la traduzione di The One I love


This one goes out to the one I love – Questa è per la persona che amo,
This one goes out to the one I’ve left behind – questa è per quella che ho lasciato dietro di me,
A simple prop to occupy my time – un semplice puntello per occupare il mio tempo,
This one goes out to the one I love – questa è per la persona che amo.

Fire (she’s comin’ down on her own, now) – Fuoco (lei adesso sta affondando da sola)
Fire (she’s comin’ down on her own, now) – Fuoco (lei adesso sta affondando da sola)

This one goes out to the one I love – Questa è per la persona che amo,
This one goes out to the one I’ve left behind – questa è per persona che ho lasciato dietro di me,
A simple prop to occupy my time – solo un metodo per passare il tempo,
This one goes out to the one I love – questa è per la persona che amo.

Fire (she’s comin’ down on her own, now) – Fuoco (lei adesso sta affondando da sola)
Fire (she’s comin’ down on her own, now) – Fuoco (lei adesso sta affondando da sola)

This one goes out to the one I love – Questa è per la persona che amo,
This one goes out to the one I’ve left behind – questa è per persona che ho lasciato dietro di me,
Another prop has occupied my time – un altro oggetto ha occupato il mio tempo,
This one goes out to the one I love – questa è per la persona che amo.

Fire (she’s comin’ down on her own, now) – Fuoco (lei adesso sta affondando da sola)
Fire (she’s comin’ down on her own, now) – Fuoco (lei adesso sta affondando da sola)

Fire (she’s comin’ down on her own, now) – Fuoco (lei adesso sta affondando da sola)
Fire (she’s comin’ down on her own, now) – Fuoco (lei adesso sta affondando da sola)

Batchiara

Published by
Batchiara

Recent Posts

Mayhem sarà il titolo del settimo album di Lady Gaga

Lady Gaga lunedì 27 gennaio 2025 ha annunciato titolo e data di uscita del suo…

2 mesi ago

Reso noto il testamento di Sinéad O’Connor

È stato reso noto il testamento della defunta musicista irlandese Sinéad O'Connor: i figli della…

2 mesi ago

Robbie Williams come i Beatles per il maggior numero di album al primo posto nella classifica UK

La colonna sonora originale del film Better man, acclamato film biografico su Robbie Williams diretto…

2 mesi ago

Finesse – Bad Boy ft. Shiva, Capo Plaza, Ava – Testo e Significato

Bad Boy è una canzone di Finesse con la partecipazione di Shiva, Capo Plaza e…

8 mesi ago

What Is It About Men – Amy Winehouse – Traduzione Testo e Significato

What Is It About Men è una canzone di Amy Winehouse, undicesima traccia di Frank,…

11 mesi ago

Promised Land, canzone di Joe Smooth – Testo Traduzione Significato

Promised Land è una canzone del 1987 del produttore e DJ americano Joe Smooth ed…

1 anno ago