Categories: Musica stranieraSoul

Joss Stone – It’s a man’s man’s man’s world – Con Testo e Traduzione

It’s a man’s man’s man’s world è una canzone scritta da James Brown e Betty Jean Newsome nel 1966. Inserita nell’omonimo album dello stesso anno.

Nel 2003 Joss Stone ne interpreta una cover che inserisce nel proprio album di debutto The Soul Sessions. Questa versione viene scelta per fare da colonna sonora alla pubblicità del profumo Chanel, Mademoiselle Coco, con protagonista l’attrice inglese Keira Knightley.

Il testo e la traduzione di It’s a Man’s Man’s Man’s World

This is a man’s world, this is a man’s world
(Questo mondo e dell’uomo, Questo mondo è dell’uomo)
But it wouldn’t be nothing, nothing without a woman or a girl
(Ma sarebbe niente, niente senza una donna o una ragazza)

You see, man made the cars to take us over the road
(Hai visto, l’uomo creare l’auto per portarci sulla strada)
Man made the trains to carry heavy loads
(L’uomo ha creato il treno per trasportare grandi carichi)
Man made electric light to take us out of the dark
(L’uomo ha creato la luce elettrica per portarci fuori dall’oscurità)
Man made the boat for the water, like Noah made the ark
(L’uomo ha creato le barche per l’acqua, come Noè ha creato l’Arca)

This is a man’s world, this is a man’s world
(Questo mondo e dell’uomo, Questo mondo è dell’uomo)
But it wouldn’t be nothing, nothing without a woman or a girl
(Ma sarebbe niente, niente senza una donna o una ragazza)

Man thinks about a little baby girls and a baby boys
(L’uomo pensa ai bambini e alle bambine)
Man makes then happy ’cause man makes them toys
(L’uomo li rende felici perchè crea per loro giochi)
And after man has made everything, everything he can
(E dopo che l’uomo ha creato tutto, tutto quello che poteva)
You know that man makes money to buy from other man
(Tu sai che l’uomo ha creato il denaro per comprare da altri uomini)

This is a man’s world
(Questo mondo è dell’uomo)
But it wouldn’t be nothing, nothing without a woman or a girl
(Ma sarebbe niente, niente senza una donna o una ragazza)

He’s lost in the wilderness
(Lui è perso nel deserto)
He’s lost in bitterness
(Lui è perso nell’amarezza)

Bad Boy

Published by
Bad Boy

Recent Posts

Mayhem sarà il titolo del settimo album di Lady Gaga

Lady Gaga lunedì 27 gennaio 2025 ha annunciato titolo e data di uscita del suo…

2 mesi ago

Reso noto il testamento di Sinéad O’Connor

È stato reso noto il testamento della defunta musicista irlandese Sinéad O'Connor: i figli della…

2 mesi ago

Robbie Williams come i Beatles per il maggior numero di album al primo posto nella classifica UK

La colonna sonora originale del film Better man, acclamato film biografico su Robbie Williams diretto…

2 mesi ago

Finesse – Bad Boy ft. Shiva, Capo Plaza, Ava – Testo e Significato

Bad Boy è una canzone di Finesse con la partecipazione di Shiva, Capo Plaza e…

8 mesi ago

What Is It About Men – Amy Winehouse – Traduzione Testo e Significato

What Is It About Men è una canzone di Amy Winehouse, undicesima traccia di Frank,…

11 mesi ago

Promised Land, canzone di Joe Smooth – Testo Traduzione Significato

Promised Land è una canzone del 1987 del produttore e DJ americano Joe Smooth ed…

1 anno ago